Alman edebiyatından çok sayıda eseri Türkçe’ye
kazandıran, ayrıca roman, öykü ve denemeleriyle de tanınan
Ahmet Cemal, kalp sorunu nedeniyle hayatını kaybetti:
https://haber.sol.org.tr/kultur-sanat/yazar-cevirmen-
ahmet-cemal-hayatini-kaybetti-204808
Ahmet Cemal tarafından gerçekleştirilen ve
EVV3L kapsamında bulunan çeviri/yazı
fragmanlarından bazıları aşağıdadır:
Yazarın Uğraşı (Elias Canetti)
https://evvel.org/yazarin-ugrasi-elias-canetti
Zamandışı şimdiki zaman… (Hermann Broch)
https://evvel.org/zamandisi-simdiki-zaman
Scritti Corsari (Pier Paolo Pasolini)
https://evvel.org/scritti-corsari-pasolini
Çifte uçurum… (Hermann Broch)
https://evvel.org/cifte-ucurum
İnsanoğlunun Sesi (Ingeborg Bachmann)
https://evvel.org/insanoglunun-sesi-ingeborg-bachmann
Artaud Tiyatrosu Üzerine… (Marianne Kesting)
https://evvel.org/artaud-tiyatrosu-uzerine-marianne-kesting
Yapıt (Ingeborg Bachmann)
https://evvel.org/yapit
Kader Ağıtları (Hermann Broch)
https://evvel.org/kader-agitlari-hermann-broch
Bir Zamanlar Moda’da… (Ahmet Cemal)
https://evvel.org/bir-zamanlar-modada-ahmet-cemal
Şiddetin Dili (Ahmet Cemal)
https://evvel.org/siddetin-dili-ahmet-cemal
Elias Canetti’nin notlarından… (1959)
https://evvel.org/elias-canettinin-notlarindan-1959
S. Zweig’dan M. Gorki’ye mektuplar…
https://evvel.org/s-zweigdan-m-gorkiye-mektuplar
Ona gölgeyi ver. (Paul Celan)
https://evvel.org/ona-golgeyi-ver