May
12
2020
--

“Kolajlar” (Tan Tolga Demirci)


Kolajlar
Tan Tolga Demirci
UPAS Yayın, Mayıs 2020, 21 Sayfa
Okumak/Görmek için: bit.ly/kolajlar


Tan Tolga Demirci’nin tüm eserlerinde uyguladığı gerçeküstücü çözümler veya kolajlar‘ında sağladığı denge, şiir diline sunduğu katkı açısından bir ‘janr’ niteliğindedir. (Zafer Yalçınpınar)



Önemli Not: “Sıkı şiire öncelik vermek” ve “imgelemin özgürleşmesini sağlamak” amacıyla dijital yayıncılık serüvenine başlayan UPAS Yayın‘ın tüm kitaplarını upas.evvel.org adresinden ücretsiz olarak okuyabilirsiniz.

May
07
2020
--

Bir Gün 25 Saat (Cengizhan Koçyiğit)


BİR GÜN 25 SAATCengizhan Koçyiğit
(Seslendiren: Emir Alisipahi)

Alakok ile Nevmit adlı şiir kitabından… (Upas Yayın, Kasım 2018)
Tam metin pdf, okumak için: https://bit.ly/alakoknevmit


UPAS YAYIN‘IN YOUTUBE KANALI AÇILDI:
https://youtube.com/channel/UCPnzJBui1m5WP9E2zlOuG4g

May
03
2020
--

UPAS’ın YouTube Kanalı yayında!

UPAS YAYIN‘IN YOUTUBE KANALI AÇILDI:
https://youtube.com/channel/UCPnzJBui1m5WP9E2zlOuG4g


special thx:
Emir Alisipahi & Cem Onur Seçkin


Önemli Not: “Sıkı şiire öncelik vermek” ve “imgelemin özgürleşmesini sağlamak” amacıyla dijital yayıncılık serüvenine başlayan UPAS Yayın‘ın tüm kitaplarını upas.evvel.org adresinden ücretsiz olarak okuyabilirsiniz.

Nis
25
2020
--

TOPRAĞIN TUZU (Sebastião Salgado)


Yakın tarihimizin bazı büyük olaylarına, uluslararası çatışmalara, kıtlık ve toplu göçlere tanıklık etmiş olan belgesel fotoğrafçı Sebastião Salgado bu kez, modern uygarlık tarafından zarar görmemiş görkemli toprakları keşfe çıkıyor. Salgado’nun keşif yolculuklarına katılan fotoğrafçı oğlu Juliano Ribeiro Salgado ile Wim Wenders’in yönetmenliğini yaptığı 2014 yapımı film, gezegenin güzelliğine adanmış bu kapsamlı fotoğraf projesine odaklanıyor. Ayrıca, Salgado’nun hayatı, 40 yıllık üretimi, oğluyla olan ilişkisi ve aile hayatından kesitler aktarıyor. “The Salt of the Earth” [Toprağın Tuzu], 50. Dünya Günü kapsamında 21 Nisan-10 Mayıs tarihlerinde Türkçe altyazılı olarak SALT Online Vimeo kanalında izlenebilir. (Tanıtım Bülteni’nden…)


Bkz: https://saltonline.org/tr/2234/cevrimici-gosterim-the-salt-of-the-earth-topragin-tuzu

Nis
12
2020
--

Sahaf Kolektifi’nden Önemli Mesaj

“Türkiye Sahaf Kolektifi, korona virüsü salgını sebebiyle yaşanan ekonomik güçlüklere ilişkin bir yazı kaleme aldı. Yazıda, sahaf esnafının salgının sonuna kadar dayanmasının mümkün olmadığının belirtildi.”

“Sahaf esnafı ve çizgi romancılar, efemeracılar, filatelist ve nümismatlar, küçük objeciler, ikinci elciler, seyyar kitapçılar gündelik yaşayan, nakit sermaye ve birikimi olmayan ticaret erbabındadır. İşte bu nedenle dükkânların kapalı, kitap ticaretinin sonlanmış olmasına pek uzun bir zaman dayanamazlar. Kendilerini idare ve idame etmeleri gündelik kazanç kapıları kapatılırsa mümkün olmaz. Uzun süreceği söylenen bu vahim pandeminin öngörülen bitiş tarihine kadar dayanması pek çoğu için gerçekten zor” diyen Sahaf Kolektifi yazıyı, “Sahafını koru, kitap aşkına” mesajıyla sonlandırdı.


Haberin ve mesajın tam metnini https://www.gazeteduvar.com.tr/kitap/2020/04/09/turkiye-sahaf-kolektifinden-mesaj-sahafini-koru-kitap-askina/ adresinden okuyabilirsiniz.

Nis
03
2020
--
Mar
27
2020
--

Rexx (Reks) Sineması kapandı!


İstanbul’un sembol sinemalarından Kadıköy Rexx Sineması, koronavirüs salgını nedeniyle faaliyetlerine tamamen son verdi. Efsanevi sinemanın tahliye işlemlerine başlandı.


“Rexx’in bulunduğu arsanın tarihi 19. yüzyıla dayanıyor. Arsa, 1800’lü yılların başlarında, Kadıköy Rum Ortodoks Cemaati Kiliseleri Vakfına ait… 1870’lerde arsada Apollon Tiyatrosu inşa ediliyor. 1922 yılının 13 Nisan’ında Türk tiyatrosunun baş figürlerinden ilk kadın tiyatrocumuz Afife Jale’nin sahneye ilk çıktığı mekân olan Apollon Tiyatrosu, 1932 yılında toprak sahiplerince kiralanarak Hale Sineması oluyor. Reks Sineması, mimar Maruf Önal tarafından 1961 yılında bu arsa üzerinde yapılıyor.” (Kaynak: https://www.haberturk.com/60-yillik-kadikoy-rexx-sinemasi-kapaniyor-2626954)


Bkz: https://www.birgun.net/haber/rexx-ve-atlas-sinemalari-kapandi-293553

Written by in: Duyurular, Tartışmalar | Etiketler:
Mar
27
2020
--

(KADIKÖY) UNDERGROUND POETIX // Dijital Arşiv


karantina günlerinde #EVDEKAL
Efsanevi -Kadıköy- Underground Poetix‘in
tüm sayılarını -pdf biçeminde- okuyabilirsiniz!


“zamansız” sayıları okumak için:
https://undergroundpoetix.com/suresiz/

“zamanlanmış” sayıları okumak için:
https://undergroundpoetix.com/aylik/


Mar
26
2020
--

#EvdeKal, UPAS oku!


#EVDEKAL
şiir oku!


“Sıkı şiire öncelik vermek” ve “imgelemin özgürleşmesini
sağlamak” amacıyla dijital yayıncılık serüvenine başlayan 
UPAS Yayın‘ın tüm kitaplarını upas.evvel.org adresinden
ücretsiz olarak okuyabilirsiniz.

Mar
20
2020
--
Mar
18
2020
--

Bora Sarı Band, sözsüz ve benzersiz cümleler kuruyor! MUTE FUNK!


Spotify‘da dinlemek için tıklayınız…


Bora Sarı Band‘in ‘mute funk’ başlıklı sözsüz şarkısına (!) ve işbu benzersiz şarkının “yeni öz” taşıyan Blues-Rock cümlelerine hayran kalacağınızı düşünüyorum.” (Zafer Yalçınpınar)


Ayrıca bkz: Bora Sarı ve arkadaşları, sahici Blues-Rock tınısını köklendiriyor…

Mar
17
2020
--

“Koronavirüsü, kendimizi izole edeceğimiz bir geleceğin önizlemesidir.”


Will Oremus tarafından “Koronavirüsü, kendimizi izole edeceğimiz bir geleceğin önizlemesidir” başlığıyla kaleme alınan ve (17 Mart 2020 tarihli “Yeşil Gazete” kapsamında) Sn. Hande Yetkin‘in çevirisini gerçekleştirdiği işbu vizyoner makalenin tam metnini okumak için tıklayınız…

Mar
04
2020
--

Sıkı şiir Upas Yayın’da…

“Sıkı şiire öncelik vermek” ve “imgelemin özgürleşmesini
sağlamak” amacıyla dijital yayıncılık serüvenine başlayan 
UPAS Yayın‘ın tüm kitaplarını upas.evvel.org adresinden
ücretsiz olarak okuyabilirsiniz.

Written by in: Duyurular, Tartışmalar | Etiketler: , ,
Şub
29
2020
--

Sıkı Şarkı: “Karanlığın En Dibindeyim” (Emir Alisipahi)


“Karanlığın En Dibindeyim” EMİR ALİSİPAHİ
Spotify‘da dinlemek için: bit.ly/karanligindibi



Söz & Müzik & Düzenleme & Vokal: Emir Alisipahi
Gitarlar: Bora Sarı, Yağmur Kerestecioğlu, Emir Alisipahi
Davul: Burak Çevik Bas: Berkay Aygör
Klavye: Yağmur Kerestecioğlu
Mix&Mastering: Umut Tosun
Görsel Çalışmalar: H. Furkan Düzgün, Halil Koç, Ömer Akdağ
Kayıt: Studio Josephine, Studio Tantana, Furkan ROE


Sözler:

sen çıkıp geldin, birden bire
kendimi buldum gibi, derinlerinde
iki kadehle sarhoş olmuşum ben şimdi
birden bire, ondan ikiye

karanlığın en dibindeyim
yolunu kaybetme, dikkat et
gel, gel, gel, beni gündüze çıkar
çok geç, olmadan pusulanı çıkar

bendimi buldum gibi, birden bire
tam rayına oturmuş bir sözcüğüm, şimdi
satırın en ucundayım, düşüyorum gibi
yolunu kaybetmiş bir berduşum ben

karanlığın en dibindeyim
yolunu kaybetme, dikkat et
gel, gel, gel, beni gündüze çıkar
çok geç, olmadan pusulanı çıkar


Upas Yayın‘da Emir Alisipahi Eserleri:
https://upas.evvel.org/?tag=emir-alisipahi


Emir Alisipahi’nin Sosyal Medya Hesapları:
Instagram: @emiralisipahic
Twitter: @EmirAlisipahi

Şub
28
2020
--

TAG: RAD DAR (Gala ve Söyleşi, 4 Mart Perşembe, 20.00, Vault34/Yeşilçam Sineması, Taksim)


Facebook Etkinlik Bağlantısı:
https://www.facebook.com/events/626574431242521/


Hamiş: EVV3L kapsamında yayımlanan “Sokak Sanatı” başlıklı ilgilerin tümüne https://evvel.org/ilgi/duvarda adresinden ulaşabilirsiniz.

Şub
26
2020
--

Muzaffer İlhan Erdost yaşamını yitirdi.

“Marksist klasikler kitaplarıyla bilinen Sol Yayınları’nın kurucusu ve sahibi, yazar Muzaffer İlhan Erdost, tedavi gördüğü Ankara Dışkapı Yıldırım Beyazıt Eğitim ve Araştırma Hastanesi’nde 88 yaşında yaşamını yitirdi. (…) Erdost, İkinci Yeni şiir akımının isim babasıdır.”


Haberin tam metnini https://www.birgun.net/haber/muzaffer-ilhan-erdost-yasamini-yitirdi-289373 adresinden okuyabilirsiniz.

Şub
18
2020
--

Gezi Davası çöktü…


Gezi Davası’nda tüm sanıklar hakkında beraat kararı verildi. Haberin tam metnini https://www.birgun.net/haber/gezi-davasi-coktu-saniklar-beraat-etti-288450 adresinden okuyabilirsiniz.

Şub
09
2020
--

Paris Musées, yüz binlerce eseri tüm dünyanın erişimine açtı


“Artık Goya, Monet, Cézanne ve diğer yüzlerce sanatçının eserlerinin yüksek çözünürlüklü dijital versiyonunu görmeniz ve kendi bilgisayarınıza indirmeniz mümkün…”


Haberin tam metni şurada; https://bigumigu.com/haber/paris-teki-muzelerde-bulunan-321-178-eser-internete-acildi-paris-musees/

Oca
30
2020
--

30 Ocak 2020 (#4)


BORA SARI VE ARKADAŞLARI,
SAHİCİ BLUES-ROCK TINISINI KÖKLENDİRİYOR…

2010’lardan günümüze uzanan ‘yeni nesil popüler kültür dalgası’ ve içerdiği hızlı endüstrileşme/ticarileşme, tüm sanat aurasında etkisini gösterdi, gösteriyor. Özellikle de müzikte… Neler neler… Retro-sound mu istersiniz, 80’ler-synth mi istersiniz, tuhaf loop’lar mı, turistik şarkılar mı, şamanizm mi…

“Ne ararsan var, gel vatandaş!”

Hızlı tüketimsel süpermarketimizde ne ararsanız var, maşallah! Bununla birlikte tabiî, yeni nesil popüler kültürün (ya da billurlaşmamış deneysel çeşitliliğin) taşıdığı çok kötü bir ortaklık var: Söz konusu eserlerin hızlıca üretiliyor ve hızlıca tüketiliyor olması! (Bu hızın öyle değişik yolları var ki, nasıl bir kalpazanlıkla oluştuğunu ve müziğin özündeki kıymeti nasıl iğdiş ettiğini anlatamam size! Sırf bu nedenle, bu kötücül anlayıştan uzak durmak için yeni tanımlar icat etmek zorunda kaldım: Örneğin; ‘bağımsızdan da bağımsız olmak’ gibi!)

“Allahım, bu kötücül sistematiğin, bu kalpazanlığın dışında kimse yok mu, hiçbir şey üretilmiyor mu acaba?” diye kara kara düşünüyorken, sıkı gitarist Bora Sarı ve arkadaşlarının (Bora Sarı Band) “Yüksek Tansiyonlu Yorgunlar” adlı ilk şarkısı spotify’da beliriyor.

Spotify’da dinlemek için tıklayınız…

Dinliyorum, sonra birkaç kez, üst üste dinliyorum şarkıyı, gitar rifflerini ve sözleri…

Kendi kendime -yüksek sesle- bağırmışım; “Bu… Bu sound işte! Bu sound, bu tuşe sahici bir öz taşıyor, sahici bir kök ve anlam taşıyor!”

Demek ki mesele blues-rock alanına geldiğinde, hâlâ sahici eserler veren (yani, kalpazan üretimi olmayan) müzisyenler yetişebiliyormuş. Bu düşünceyle birlikte kafamdaki karanlık dağılıyor; nasıl desem, “mıy mıy olmayan” bir parıltıyla karşılaşıyorum.

Mutlu oluyorum, onur duyuyorum falan… Neyse! Daha fazla kafanızı karıştırmadan, özet geçeyim:

Bora Sarı Band, “Yüksek Tansiyonlu Notalar” üst-başlığıyla tasarlanmış uzun bir blues-rock serüveninin ilk adımını atıyor: Yüksek Tansiyonlu Yorgunlar! Spotify üzerinde şu adresten dinlemenizi -yüksek sesle- öneriyorum:

https://open.spotify.com/track/5IZkErba4aFkuE8y4X1TC3?si=hLDxMRf5S6KFwUN2OZJ0Tw


Zafer Yalçınpınar / 30 Ocak 2020


Hamiş: Yalçınpınar’ın tüm köşe yazılarını https://evvel.org/ilgi/kendimle-konusmalar adresinden okuyabilirsiniz.

Oca
26
2020
--

Canımız, biriciğimiz Duygu Gündeş’i yitireli 1 yıl oldu…

Canımız, biriciğimiz, güzeller güzeli çevirmen Duygu Gündeş‘i yitireli 1 yıl oldu. Geçen bu 1 yılda yaşadım mı, yaşamadım mı, Duygu’nun yokluğuna, bu acıya, bu özleme dayandım mı, dayanamadım mı, neler-nasıl ve neden oldu hiç bilemiyorum… (Tam-eksiksiz bir çırpınış!) Geçen zamana dair içselleştirdiğim -daha doğrusu, içselleştirdiğimi sandığım- tek şey şu: Duygu’ya bir ağıt olarak Ölümcül Defter‘i kaleme aldım, ölümü anlamaya/sınamaya çalıştım. Ne kadar başarılı olduğum bilinmez; yaşayan ölülerin çağına/dünyasına kıyasla… (Zafer Yalçınpınar)

Duygu Gündeş (1976-2019)

10 Kasım 1976 tarihinde Ankara’da dünyaya gelen Duygu Gündeş, 1994’te Kadıköy Anadolu Lisesi’nden, 1996’da İstanbul Üniversitesi Turizm Otelcilik Meslek Yüksek Okulu’ndan mezun oldu. 2005 ile 2007 yılları arasında Kanada’da yer alan Güney Alberta İngilizce Dil Vakıfları’nın “Amerikan Edebiyatı ve Yaratıcı Yazarlık” bölümünde eğitimini sürdürdü. Çevirileri ve yazıları birçok edebiyat platformunda (Kaçak Yayın, Yeni Harman, Koridor, Patika, EVV3L, Karga Mecmua, Üvercinka) yayımlanan Duygu Gündeş’in “Psikopat, Keith Ablow” (Pegasus Yayınları, 2008) ile “Duman Hırsızı, Shana Abe” (Erko Yayıncılık, 2007) adında iki roman çevirisi de bulunmaktadır.

Yaşamının büyük bölümünü İstanbul Kadıköy’de (Fenerbahçe-Dalyan ve Erenköy-Ethem Efendi’de) geçiren Duygu Gündeş, 26 Ocak 2019 tarihinde Kadıköy’de yaşamına son vermiştir. Bilinen tüm çevirileri ve yazıları duygugundes.info adresinde toplanmıştır.



(Kupür: 26 Ocak 2020, Sözcü Gazetesi, Türkiye Baskısı)


Ölümcül Defter, Zafer Yalçınpınar
UPAS Yayın, Eylül 2019, 55 Sayfa
Okumak için: https://upas.evvel.org/olumculdefter.pdf


Çeviri Şiirler, Duygu Gündeş
UPAS Yayın/Şiir, Eylül 2018, 30 Sayfa
(2. Edisyon, 3 Şubat 2019)
Okumak için: bit.ly/cevirisiirler


William Blake, Charles Bukowski,
Leonard Cohen, 
Emily Dickinson,
George Eliot, John Milton, Pablo Neruda,

Carl Sandburg, Sappho, Robert Snyder,
Humbert Wolfe, 
Andrei Voznesenski,
William Butler Yeats


“Yeni Harman ve Kaçak Yayın gibi edebiyat dergilerinden tanıdığımız Duygu Gündeş‘in 2000’li yılların başından günümüze özenle gerçekleştirdiği şiir çevirileri (13 şairden 21 şiir) bu kitapta bütünleniyor. Çeviri ŞiirlerWilliam Blake‘den Charles Bukowski‘ye uzanan geniş bir yelpazede edebiyatın güçlü şairlerinden imgesel kıvılcımlar yansıtıyor.”

Oca
23
2020
--

Biles Öcal’ın Portreleri

Ressam Biles Öcal‘ın vefatından dün haberdar oldum ve çok üzgünüm. Kendisini şahsen tanımıyordum, fakat Öcal’ın eserlerindeki şiirsel güçle -2001 yılında- Karşı Sanat kapsamında gerçekleştirdiği portreler sergisinde tanışmıştım. Öcal’ın tüm eserleri, kendine özgü ve çok kıymetli bir “bulanık denge”yle donanmıştır. Hem teknik açıdan, hem de yansıttığı duygulanımlar açısından Öcal’ın eserleri kuvvetli bir şiirsel yükü taşıyor… Onun sanatsal izleğine, imgelerine ve görüngülerine tanık olmaktan gurur duyuyorum. (Zy)



Mart 2001, Karşı Sanat Çalışmaları
Biles Öcal Sergi Kataloğu‘ndan…


Hamiş: EVV3L kapsamında yayımlanan “İmzalı” ilgilerin tümüne https://evvel.org/ilgi/imzali adresinden ulaşabilirsiniz.

Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com